ゲシる、ビタ着って何? 五輪「BMX」中継で飛び交う“聞き慣れぬワード”が話題に

パリオリンピック「自転車・BMXフリースタイル」決勝中継で飛び出たワードにXユーザーたちが反応。

2024/08/01 05:15



■「ビタ着」「ゲシった」って?

常にノリノリで何とも聞き心地の良い勅使河原氏によるBMX解説ワード。

中でも複数回出てきたのが、両輪がビタッと着地する「ビタ着」と、ジャンプ台の角などに後輪がぶつかる「ゲシった」という単語で、同氏が発言するごとにテロップで「ビタ着とは…」的な解説文が画面上に出てくるほどだった。

そのほか、フランス語の“シュエッツ(すごい)”をもじった「シュエってる」なる単語も出てきたが、実況アナに「…これは勅使河原さんの造語ということで良いですか?(笑)」とフォローされるなど、終始独自の世界観で中継を盛り上げていった。


関連記事:綾瀬はるか、ジェシーとの交際報道で“私服写真”に反響 「ユニクロの広告かと思った」

■「声に出して読みたい日本語」と絶賛の声

X上では勅使河原氏の軽妙な解説について、「解説がすごいよかった!」「ずっと喋ってて面白い」「解説が漫才みたいでした。感動と笑いをありがとう」と絶賛する声が続々上がっている。

一方で、独特なワードが胸に刺さったファンも多く、「声に出して読みたい日本語」「ワード渋滞で頭混乱する(笑)」「すっかりビタ着とゲシるが熱い夏の風物詩になった」と感激の声も散見されている。


関連記事:いとうあさこ、貯金額を聞かれ「放った言葉」が反響呼ぶ 約3割が気まずい経験

■話題の勅使河原さん(写真左)

View this post on Instagram

A post shared by 勅使川原 大地/Daichi Teshigahara (@daichiteshigram)

・合わせて読みたい→いとうあさこ、貯金額を聞かれ「放った言葉」が反響呼ぶ 約3割が気まずい経験

(取材・文/Sirabee 編集部・キモカメコ 佐藤

オリンピックパリ五輪
シェア ツイート 送る アプリで読む

編集部おすすめ


人気記事ランキング