河野太郎大臣、間違って使っていた日本語に驚き 「確かに言われてみれば…」

河野太郎大臣が思わず動揺した“ある日本語”の間違い。日常会話で使っている人も多いのでは…。

2023/02/13 15:45

河野太郎

自由民主党の河野太郎デジタル担当大臣が13日、自身の公式ツイッターを更新。何気なく使っていた“ある言葉”の間違いに気づき、驚きをあらわにした。

【ツイート】間違いを指摘され…



 

■「無しのつぶて」「晴天の霹靂」は誤字

河野大臣は同日、「『無しのつぶて』『晴天の霹靂』は間違った日本語ですと言われて、そうだよねと思った…」とツイート。

「無しのつぶて」「晴天の霹靂」は誤字で、正しくは「梨の礫(つぶて)」「青天の霹靂」。どちらも同じ読みのため、誤って覚えてしまっている人も少なくはないだろう。


関連記事:河野太郎、年賀状廃止を求める声も… 「アナログ担当大臣になってます」

 

■「えっ…」と驚いた日本語

しかし、続けて「『コンセントを抜く』も違うと言われて、えっ…」と驚く。前者2つについてはすぐに納得したものの、「コンセントを抜く」については一瞬理解できなかったようだ。

日常会話にも自然に出てきそうな言葉だが、正確には抜くのはコンセントでなく“プラグ”とのこと。

説明するまでもないが、“コンセント”は壁に取り付けられている挿し込み口を指すもので、挿すのは“プラグ”。正しくは「プラグを抜く」になるのだが、一部企業のホームページでも「使わないコンセントは抜きましょう」などといった表記が見受けられた。


関連記事:河野太郎大臣、電子署名を使うも“ある状況”にポツリ 「デジタルなのか…」

 

■「確かに言われてみれば…」

河野大臣の投稿に「えっ…嘘だ…」「んん? 何が違ってるのかわからない」などと、同じく動揺してしまった人は多いよう。「あっそっか! プラグか」「確かに言われてみれば…」「えっ?! そうなんですね、私も間違えてました」といったコメントが多数寄せられた。

また、コメント欄では「あまり突き詰めると『お湯を沸かす』は変だ! という議論に行き着いてしまうので、御用心(笑)」「テレビのリモコンも『チャンネル取って』とかうっかり言っちゃいます」などとほかにも日常的に使っている誤った日本語の例を挙げるユーザーも。「ニホンゴ ムズカシイ」と混乱する声が多くあがった。

間違いやすい日本語【Amazonでチェック】

次ページ
■思わず「えっ…」
ツイッター言い間違いコンセント自由民主党河野太郎プラグデジタル担当大臣
シェア ツイート 送る アプリで読む

人気記事ランキング