『ラヴィット!』日本一有名な“通訳さん”生出演 「何回見ても面白い」「通訳する人いないのに…」
「ヨギソダイブ」で話題となった、あの“通訳さん”が『ラヴィット!』に再登場して話題に。「時代は通訳さんだなあ」の声も。
きょう26日放送の『ラヴィット!』(TBS系)に女優・二階堂ふみが出演。二階堂と一緒に、「通訳さん」として反響を呼んだ女優・みょんふぁも出演し、X(旧・ツイッター)で話題となっている。
■「ヨギソダイブ」で話題に
みょんふぁは今年1月、同局のドラマ『Eye Love You』で二階堂の相手役を務める韓国人俳優チェ・ジョンヒョプが『ラヴィット!』に出演した際、通訳として一緒に出演した。
番組の中では、お笑いコンビ・ワラバランスの盛田シンプルイズベストによる「イメージダイブ」をジョンヒョプが体験。このネタでは盛田が右手を回す独特の動きをしながら、相手にイメージを伝えるのが“お約束”になっているが、みょんふぁもなぜか盛田と同じ動きをしながら通訳し、MCの川島明が「一緒にやらんでいいねん!」などと爆笑。
この際のやり取りが話題となり、放送当時のXでは「通訳さん」や、盛田の「ここでダイブ!」のセリフをみょんふぁが訳した「ヨギソダイブ」などがトレンドを独占した。反響の大きさに、みょんふぁ本人も驚きをつづっていた。
関連記事:「通訳さん」で話題の女優・みょんふぁ、『ラヴィット!』の反響に改めて驚き 「なんてこった」
■「通訳する人いないのに」
この日は、同日に『Eye Love You』が最終回を迎えることから、主演の二階堂がゲスト出演。その隣にはみょんふぁも並んだ。『ラヴィット!』出演後の反響に、みょんふぁが「テレビすごいです」と改めて話すと、川島は「あなたがすごいです」と返した。
みょんふぁの再登場に、Xでは視聴者から「ジョンヒョプいないのに通訳さんいておもろい」「通訳する人いないのに通訳さん来ててワロタ」「あの伝説の通訳さん(笑)」「ヨギソダイブ何回見ても面白い」といった声があがり、またも「通訳さん」や「ヨギソダイブ」がトレンド入りした。
関連記事:大谷翔平の新通訳の“衝撃の特技”が話題 じつは吉本出身の意外な経歴の持ち主だった…
■大谷の会見の裏で…
『ラヴィット!』以外の同時間帯の番組では、軒並みロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手による、元通訳の水原一平氏についての会見を取り上げていた。
そのため、「通訳さんトレンド入りしてると思ったらヨギソダイブのほうだった(笑)」「『通訳さん』のトレンド、ここ最近のニュース見てたら水原氏のことかなと思ったらヨギソダイブの通訳さんでワロタ」「ヨギソダイブの通訳さん出てるやん(笑) この時間、どの番組見ても通訳の話題で持ち切りやな」「日本で1番有名な通訳はヨギソダイブの人になってしまった」「…時代は通訳さんだなあ(笑)」といったコメントも見受けられた。
関連記事:W杯通訳の放送禁止用語連発に世間騒然 霜降り・せいや「手汗がちょっと」
■川島も「はぁ?」
番組の最後には、「“ヨギソダイバー”みょんふぁさんからのお知らせ」として、「ヨギソダイブ」の場面をイラストにしたTシャツが『ラヴィット!』の番組グッズとして発売されることを告知。話を聞いた川島は思わず「はぁ?」と驚き、Tシャツのイラストに「ジャンプの新連載みたい」などとツッコミを入れた。
“本家”の盛田よりも反響を呼んでいるみょんふぁに、「ヨギソダイバーって(笑)」「ヨギソダイバーの肩書きがついた通訳さん」「ヨギソダイバーみょんふぁさん、完全にワラバランス盛田を喰う」「Tシャツまで作っててまじウケる(笑)」との声もみられた。
・合わせて読みたい→W杯通訳の放送禁止用語連発に世間騒然 霜降り・せいや「手汗がちょっと」
(文/Sirabee 編集部・しばたけろこ)