デーブ「英語で弔問外交の表現がない」 “お悔み外交”に疑問の声も…

デーブ・スペクターが、“弔問外交”の英語表記に注目。翻訳した日本語に違和感を持つユーザーも…。

2022/09/27 13:30


 

■ファンから疑問も

デーブのツイートを見たファンからは、「勉強になりました」「知ることができてよかったです」と、感心を寄せるコメントが見られた。

また翻訳された日本語に対し、「どんな外交なんだよ」「お悔やみ外交て書くとなんか嫌な感じね」とツッコミや疑問を持つ声も上がっている。


関連記事:たかまつなな、イギリス取材での感想を告白 「同じ国葬でもここまで違うか」

 

■デーブ「英語で弔問外交の表現がない」

・合わせて読みたい→世界を震撼させた安倍元首相の死去 日本に残した外交安全保障的な遺産とは

(文/Sirabee 編集部・栗原コウジ

ありがとうそしてサヨナラ安倍晋三元総理【Amazonでチェック】

ツイッター英語Google安倍晋三デーブ・スペクター岸田文雄国葬弔問外交カマラ・ハリスグエン・スアン・フック
シェア ツイート 送る アプリで読む

人気記事ランキング